首页 >  综合 >

百里奚举于市(百里奚举于市的典故)

发布时间:2022-11-07 16:20:02阅读:

    今天澳航推介会小小来和大家谈一谈聊一聊关于百里奚举于市(百里奚举于市的典故),以及《百里奚举于市》全文如何翻译?、百里奚举于市的故事、百里奚举于市、百里奚举于市全文翻译相关信息的知识内容,有小峰先从目录开始一个个讲解细说,希望对各位有所帮助,你们的支持就是我最大的动力,如果你想测算一下你的情况,那就测算一下,同时收藏一下本站,以下是小编对此问题的归纳整理,让我们一起来看看吧。

文章目录列表:

一、《百里奚举于市》全文如何翻译?

        “百里奚举于市”出自文言文《生于忧患,死于安乐》,其古诗原文如下:

        【原文】

        舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。

        故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

        人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。

        然后知生于忧患,而死于安乐也。

        【翻译】

        舜从田地中被任用,傅说从筑墙的泥水匠中被选拔,胶鬲从鱼盐贩中被举用,管仲从狱官手里获释后被录用为相,孙叔敖从隐居的海边进了朝廷,百里奚从市井之间登上了相位。所以上天将要下达重大使命给这样的人,一定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他的身体经受饥饿之苦,使他受到贫穷之苦,使他做事不顺,(通过这些)来使他的心惊动,使他的性格坚强起来,增加他所不具有的能力。一个人常常犯错误,这样以后才会改正;内心困惑,思绪阻塞,然后才能有所作为;憔悴枯槁,表现在脸色上,吟咏叹息之气发于声音。(看到他的脸色,听到他的声音)然后人们才了解他。在国内如果没有坚持法度的大臣和辅佐君王的贤士,在国外如果没有敌对国家的忧患,往往容易亡国。这样以后,人们才会明白忧患可以使人生存,而安逸享乐使人死亡。

二、百里奚举于市的故事

        文字像精灵,只要你用好它,它就会产生让你意想不到的效果。所以无论我们说话还是作文,都要运用好文字。只要你能准确灵活的用好它,它就会让你的语言焕发出活力和光彩。下面,我为大家分享百里奚举于市的故事,希望对大家有所帮助!

百里奚举于市的故事 篇1

        百里奚举于市,这一句话出自孟子《生于忧患,死于安乐》一文中,大概的意思是指,百里奚是在集市上,被秦穆公高价用五羖羊皮赎回了秦国,百里奚这才被正式挖掘出来,秦穆公算是赚了,百里奚这个人才就算是千金也是难求的,而他只用了五张羊皮就将百里奚赎回秦国,是秦国的幸运也是百里奚的幸运,是金子总会发光的,人才济济的秦国迎来了最好的发展时机。

        百里奚,字井伯,亦称百里子或百里,宇里,名奚,春秋时楚国宛(今河南南阳)人。生卒年不详,秦穆公时贤臣,著名的政治家。大约在公元前715年,春秋时代虞国的一个偏僻的小山村里,百里奚诞生了。百里奚虽然饱读诗书,但年少丧父,家里全靠母亲一人支撑。他们家的处境,当真可以说是穷困潦倒,家徒四壁。因而,在年幼的时候,也只有替人种田养牛为生来补贴家用,原本以为自己一个穷小子是没有姑娘会看得起自己的,一直单身到三十多岁的百里奚,才娶到了媳妇杜氏。而这个姑娘很有眼光,知道百里奚有才,是个前途无量的人,因此才会选择嫁给他,事实证明,杜氏是正确的。

        嫁给百里奚之后,家庭情况依旧没有任何改观,但是妻子却没有看低自己的丈夫。百里奚饱读诗书,才学过人,奈何家境贫寒,在当时的条件下,等级制度是很森严的,作为平民出身的百里奚,身份地位都很低微,加之楚国宗法制度严格,像百里奚这样的.普通百姓,根本就没有机会入仕为官。虽家里条件不允许,但是妻子杜氏还是积极鼓励丈夫出去周游,并在背后一直默默支持他。

        获得了妻子的支持和许可之后,百里奚踏上了征途。游历齐、周、虞、虢等国,在这期间他吃了不少苦,受尽了白眼,也有受人尊敬的时候,而这次云游各国的经历,使他增长了不少见识,也这使得他对于各国的民俗风情、地理形势、山川险阻十分了解,为他后来给秦穆公筹划东进奠定了基础。百里奚从南阳一路求仕,结果都不是很乐观,历经宋、齐等国家,因为朝堂无人,百里奚这个人才都没有得到重用。在齐国遇到了蹇叔,两人一见如故,就此成为知己,蹇叔还推荐百里奚到虞国就职,因为虞国国君昏庸,不听百里奚的劝谏,而使得虞国被晋国灭掉。晋国知道百里奚是人才,想让他在晋国任职,却不想遭到了百里奚的拒绝,也就是在这个时候,晋国充作奴隶陪嫁到了秦国。

        后来,不知道又是多少年,百里奚已经从秦国逃出来了,回到楚国为楚王养牛,秦穆公听说百里奚是个人才,但是这样大张旗鼓将他带走恐会引起怀疑。于是,秦穆公身边的谋臣献上一计:对楚称百里奚是当初逃跑到秦国的秦奴,秦国要将其抓回,以五张公羊皮去交换,这样不引人耳目,又能成功将百里奚带回。因此以羊皮换相便成为了一出千古佳话。

        百里奚见到秦穆公时,已经七十岁了,完全是一个垂垂暮已的老者,秦穆公不免有些沮丧,因为百里奚太老了,但是百里奚没有生气,反而自我调侃道:姜太公八十岁的时候,渭水之滨垂钓,坐等贤人上钩,周文王与他同车而归,拜为尚父,而姜太公也帮助周朝开创了大周基业。我今日遇到秦穆公您的时候,可比吕尚还年轻了十岁!秦穆公听后大悦,拜百里奚为上卿,将国事托付于他。

百里奚举于市的故事 篇2

        生于忧患死于安乐

        先秦孟子

        舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

        人恒过然后能改,困于心衡于虑而后作,征于色发于声而后喻。入则无法拂士,出则无敌国外患者,国恒亡,然后知生于忧患,而死于安乐也。

        注释:

        (1)曾益其所不能:曾,通增,增加。

        (2)衡于虑:思虑堵塞。衡,通横,梗塞,不顺。

        (3)入则无法家拂士:拂(b),通弼,辅佐。

        (4)所以动心忍性:忍,通韧,坚韧。这里作使(他的性格)坚韧。

        译文:

        舜从田地中被任用,傅说从筑墙的泥水匠中被选拔,胶鬲从鱼盐贩中被举荐,管夷吾从狱官手里被释放并被录用为相,孙叔敖从隐居的海滨被任用,百里奚从买卖奴隶场所被选拔用为大夫。

        所以上天将要下达重大给这样的人,一定先要使他的内苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿之苦,使他身受贫困之苦,在他做事时,使他的每一行为都不能如他所愿,用这些办法来使他的心波动,使他的性格坚忍起来,增加他过去所没有的才能。

        常常是犯了错误,以后才能(注意)改正;内心困惑,思虑堵塞,才能奋起,有所作为;憔悴枯槁,表现在脸上,吟咏叹息之气发于,(看到他的脸,听到他的声音)然后人们才了解他。

        在国内如果没有守法度的大臣和能辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对的国家和外国侵犯的危险,这个国家时常有灭亡(的危险)。

        这样人们才会明白在忧患中得以生存,在安乐中衰亡。

百里奚举于市的故事 篇3

        《生于忧患,死于安乐》出自中国著名儒家典籍《孟子》,题目是后人所加。文章采用举例和道理论证相结合的方法,层层深入地论证了“生于忧患,死于安乐”的观点。

        《生于忧患,死于安乐》一文选自《孟子·告子下》。孟子(公元前372-前289),名轲,字子舆。战国时期邹人,鲁国庆父后裔。中国古代著名思想家、教育家,文学家,战国时期儒家代表人物。著有《孟子》一书。孟子继承并发扬了孔子的思想,主张“仁政”,成为仅次于孔子的一代儒家宗师,有“亚圣”之称,与孔子合称为“孔孟之道”。

        原文

        舜(shùn)发于畎(quǎn)亩之中,傅说(yuè)举于版筑之间,胶鬲(gé)举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖(áo)举于海,百里奚举于市,故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂(fú)乱其所为,所以动心忍性,曾(zēng)益其所不能。人恒过,然后能改。困于心,衡于虑,而后作 , 征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂(bì)士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。常见错误“故天将降大任于是人也”常被写为“故天将降大任于斯人也”。“是人”的意思是:这样的人。而“斯人”的意思是:此人。原文中为“是人”。

        注释

        本文选自《孟子·告子章句下》。标题是编者加的。

        发:起,指被任用。

        于:从。

        畎亩:田间、田地。畎:田间小沟。

        举:被举用选拔。

        版筑:古人筑墙时,在两块儿板中间放土,用杵捣坚实。筑:捣土用的杵。

        举于士:从狱官手里释放出来并得到任用。士,这里指主管狱囚的法官。

        故:所以。

        任:责任,使命。

        于:给。

        是:这。

        苦:使……痛苦。

        劳:使……劳累。

        饿:使……受饥饿。

        空乏:使他穷困缺乏。空,形容词用作动词,使动用法,使……穷困缺乏。

        行:指每一行为,每做一件事。

        拂:违背。乱:使……颠倒错乱。

        所以:用这些来。

        动:使……惊动。

        忍:使……坚强。

        曾:通“增”,增加。益:增加。

        恒:常。

        过:过失。这里用作动词,指犯错误。

        然后:这样以后。

        衡:通“横”,梗塞,不顺。

        作:奋起,指有所作为。

        征:征验、表现。

        发:抒发。喻:晓喻,明白。

        入:在里面,指国内。

        法家:指坚持法度纪律的大臣。拂士:辅佐君主的贤士拂:同“弼”,辅佐。

        出:在外面,指国外。

        敌国外患:指相抗衡的国家和外来的祸患。

        生于忧患:忧愁患害(能激励人奋发),使人能够生存。

        死于安乐:安逸享乐能使人死亡。

        解释:

        舜从田野之中被任用,傅说从筑墙的劳作之中被举用,胶鬲从贩卖鱼盐的工作中被举用,管夷吾从狱官手里释放后被举用为相,孙叔敖从海滨隐居之地被举用进了朝廷,百里奚从市井中被举用登上了相位。所以上天将要降落重大责任在这样的人身上,一定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿,以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦,使他做的事颠倒错乱,用这些方法来使他们内心惊动,使他们的性格坚定,更增加他们原本所没有的才能。人经常犯错误,然后才能改正;在内心中有困扰,在思想上有阻碍,这样以后才能奋发;(一个人)憔悴枯槁表现在脸上,吟咏叹息之气发于声音,(看到他的脸色,听到他的声音,)然后人们才了解他。(一个国家)在国内如果没有坚持法度的世臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对国家和外患,那么这样的国家常常会灭亡。这样以后人们就会明白,在忧患的环境里可以生存发展,在安乐的条件下会衰亡。



三、百里奚举于市

百里奚举于市,出自孟子《生于忧患,死于安乐》,是指百里奚发迹于市井之中,是秦穆公用五张黑公羊皮从集市上把百里奚买回来的故事,百里奚是大器晚成的旷世奇才,后成为大秦名相,为秦国统一天下做出了杰出贡献,被称为“五羖大夫”。下面是我整理的百里奚举于市的相关内容,一起来看看吧。

人物简介

百里奚,(约公元前725年~公元前621年),为百里傒简作,亦称百里子或百里,百里氏,姓百里,名奚,字子明。春秋时楚国宛(今河南南阳)人。秦穆公时贤臣,著名的政治家、思想家,又称“五羖大夫”,是秦穆公用五张黑羊皮从市井之中换回的一代名相。

在主持秦国国政期间,百里奚“谋无不当,举必有功”,辅佐秦穆公倡导文明教化,实行“重施于民”的政策,让人民得到更多的好处,并内修国政,外图霸业,开地千里,称霸西戎,统一了今甘肃、宁夏等地区,开始了秦国的崛起。这一时期,秦孝公称之为“甚光美”的时代。史载百里奚“三置晋国之君”,“救荆州之祸”,“发教封内,而巴人致贡;施德诸侯,而八戎来服”,使秦国成为春秋五霸之一,为秦国最终统一中国奠定了牢固基础。

百里奚举于市

百里奚饱读诗书,才学过人,可是家境贫困,加上虞国宗法制度森严,平民没有希望入仕为官。百里奚的妻子杜氏是个很有见识的女子,深知自己丈夫是旷世奇才,于是就鼓励百里奚出游列国求仕。

公元前600年的一天,即在百里奚离开南阳出游那天,在楚国宛邑西一处寒舍,百里奚的妻子杜氏一大清早起来,宰杀了唯一的一只下蛋母鸡,劈了门闩炖母鸡,煮小米饭,给丈夫饯行。百里奚从南阳出游求仕后,历经宋国、齐国等国家,因为朝堂里无人,都没有得到录用。在齐国,百里奚陷入困境,一度沿街乞讨,继续求仕生涯。在齐国郅地,他遇见了蹇叔,两人一番高谈阔论,就结为知己。此后,在蹇叔的举荐下,到虞国当了个大夫。但虞国国君是个爱财如命的国君,在收了晋国的垂棘(垂棘地方产的宝玉)和宝马等财物以后,就答应借道路给晋国,让晋国途径虞国去征讨自己的邻国虢国,也是虞国的同姓兼同盟国。百里奚对虞国国君述说唇亡齿寒的道理,在劝说无效的情况下,闭口不再劝谏,并对同僚宫之奇说:“对蠢人直言相劝,无异于把珍宝丢弃在路上。” 果然,晋国灭虢国后,把矛头指向虞国。公元前655年,晋国(献公)灭掉虞国,俘虏了虞国君及其大夫百里奚。由于他拒绝在晋国做官,被晋国充作奴隶(媵人),在穆姬嫁给秦穆公时候,陪嫁到秦国。百里奚在去秦国的途中,逃回到楚国。

楚国国君楚成王听说百里奚善于养牛,就让百里奚为自己养牛。刚当上秦国国君的秦穆公,名字叫任好,是一位胸有大志的国君,听说了百里奚是人才,就想重金赎回百里奚。秦穆公的谋臣公子絷说:“那楚成王一定是不知道百里奚的才能,才让百里奚养牛。若用重金赎他。那不就等于告诉人家百里奚是千载难遇的'人才吗?”秦穆公问:“那我该怎么样才能得到百里奚?”公子絷说:“可以贵物贱买,用一个奴隶的市价,也就是五张黑公羊皮来换百里奚。那样楚成王就一定不会怀疑了。”

当百里奚被押回秦国后,秦穆公亲自接见了百里奚。百里奚说:“我是亡国之臣,哪里值得国君垂询!”穆公说:“虞君不用你,才使你被掳,并不是你的过错。”秦穆公亲自解除了他的奴隶身份,并与他商谈,讨教国家大事。两人一谈就是三天,言无不合。穆公十分高兴,要拜其为上大夫(上卿),委以国政,实际上就是把秦国的军政大权都交给了百里奚。百里奚坚决辞让不受,并推荐自己的好友蹇叔当上卿。最后,秦穆公就让他用很重礼,将蹇叔请来秦国,让他和蹇叔一道做秦国的上大夫。因百里奚是秦穆公用五张黑公羊皮换回来的奴隶,故世人称百里奚为“五羖大夫”。羖,就是黑公羊皮的意思。

四、百里奚举于市全文翻译

百里奚举于市的出处:生于忧患,死于安乐
----------------------------------------------
生于忧患,死于安乐 [ 先秦 ] 《孟子》
原文 译文对照
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市,故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
人恒过,然后能改,困于心衡于虑而后作,征于色发于声而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡,然后知生于忧患而死于安乐也。
译文
舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩鱼卖盐中被起用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被起用,百里奚被从奴隶市场里赎买回来并被起用。所以上天要把重任降临在某人的身上,一定先要使他心意苦恼,筋骨劳累,使他忍饥挨饿,身体空虚乏力,使他的每一行动都不如意,这样来激励他的心志,使他性情坚忍,增加他所不具备的能力。
一个人,常常发生错误,这样以后才能改正,在内心里困惑,思虑阻塞.然后才能知道有所作为,别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后才能被人所知晓。一个国家,如果在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有实力相当、足以抗衡的国家和来自国外的祸患,这样的国家就常常会走向灭亡。这样以后才知道忧虑祸患能使人(或国家)生存发展,而安逸享乐会使人(或国家)走向灭亡的道理了。
注释
(1)舜:姚姓,名重华。唐尧时耕于历山(在今山东济南东南,一说在今山西永济东南),“父顽,母嚣,弟傲,能和以孝”,尧帝使其人山林川泽,遇暴风雷雨,舜行不迷,于是传以天子之位。国名虞,史称虞舜。事迹见于《尚书·尧典》及《史记·五帝本纪》等。
(2)发:起,指任用。
(3)畎(quǎn)亩:田亩,此处意为耕田。畎,田间水渠。
(4)傅说(fùyuè):殷商时为胥靡(一种刑徒),筑于傅险(又作傅岩,在今山西平陆东)。商王武丁欲兴殷,梦得圣人,名曰说,视群臣皆非,使人求于野,得傅说。见武丁,武丁曰:“是也。”与之语,果圣人,举以为相,殷国大治。遂以傅险为姓,名为傅说。事迹见于《史记·殷本纪》等。
(5)举:选拔。
(6)版筑:筑墙的时候在两块夹板中间放土,用杵捣土,使它坚实。筑,捣土用的杵。
(7)胶鬲(gé):商纣王大臣,与微子、箕子、王子比干同称贤人。
(8)鱼盐:此处意为在海边捕鱼晒盐。《史记》称燕在渤碣之间,有鱼盐之饶;齐带山海,多鱼盐。
(9)管夷吾:管仲,颍上(今河南许昌)人,家贫困。辅佐齐国公子纠,公子纠未能即位,公子小白即位,是为齐桓公。齐桓公知其贤,释其囚,用以为相,尊称之为仲父。《史记·管晏列传》:“管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸。九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也。”
(10)士:狱官。
(11)孙叔敖(áo):蒍姓,名敖,字孙叔,一字艾猎。春秋时为楚国令尹(宰相)。本为“期思之鄙人”,期思在今河南固始,偏僻之地称为鄙。
(12)海:海滨。
(13)百里奚(xī):又作百里傒。本为虞国大夫。晋国灭虞国,百里奚与虞国国君一起被俘至晋国。晋国嫁女于秦,百里奚被当作媵臣陪嫁到秦国。百里奚逃往楚国,行至宛(今河南南阳),为楚国边界之鄙人所执。秦穆公闻其贤,欲重赎之,恐楚人不与,乃使人谓楚曰:“吾媵臣百里奚在焉,请以五羖羊皮赎之。”楚人于是与之。时百里奚年已七十余,至秦,秦穆公亲释其囚,与语国事三日,大悦。授以国政,号称“五羖大夫”。史称秦穆公用百里奚、蹇叔、由余为政,“开地千里,遂霸西戎”,成为“春秋五霸”之一。事迹见于《史记·秦本纪》。
(14)市:市井。
(15)故:所以。
(16)任:责任,担子。
(17)是:代词,这,这些。
(18)也:助词,用在前半句的末尾,表示停顿一下,后半句将要加以解说。
(19)必:一定。
(20)苦:动词的使动用法,使……苦恼。
(21)心志:意志。
(22)劳:动词的使动用法,使……劳累。
(23)饿:动词的使动用法,使……饥饿。
(24)体肤:肌肤。
(25)空乏:形容词的使动用法,使……穷困。
(26)拂乱:形容词的使动用法,使……颠倒错乱。拂,违背,不顺。乱,扰乱。
(27)所为:所行。
(28)所以:用来(通过那样的途径来……)。
(29)动:动词的使动用法,使……惊动。
(30)忍:形容词的使动用法,使……坚韧。
(31)曾益:增加。曾,通“增”。
(32)能:才干。
(33)恒:常常,总是。
(34)过:过错,过失。
(35)困于心:心中有困苦。
(36)衡于虑:思虑堵塞。衡,通“横”,梗塞,指不顺。
(37)作:奋起,指有所作为。
(38)征于色:面色上有征验,意为面容憔悴。征,征验,征兆。色,颜面,面色。赵岐《孟子注》:“若屈原憔悴,渔父见而怪之。”《史记·屈原贾谊列传》:“屈原至于江滨,被发行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:‘子非三闾大夫与?何故而至此?’屈原曰:‘举世混浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。’”
(39)发于声:言语上有抒发,意为言语愤激。赵岐《孟子注》:“若甯戚商歌,桓公异之。”甯戚,春秋时卫国人。家贫,为人挽车。至齐,喂牛于车下,齐桓公夜出迎客,甯戚见之,疾击其牛角而商歌。歌曰:“南山矸,白石烂,生不逢尧与舜禅。短布单衣适至骭,从昏饭牛薄夜半,长夜漫漫何时旦。”齐桓公召与语,悦之,以为大夫。
(40)而后喻:然后人们才了解他。喻,知晓,明白。
(41)入:名词活用作状语,在国内。
(42)法家:有法度的世臣。
(43)拂(bì)士:辅佐君主的贤士。拂,通“弼”,辅佐。
(44)出:名词活用作状语,在国外。
(45)敌国:实力相当、足以抗衡的国家。
(46)外患:来自国外的祸患。
(47)恒:常常。
(48)亡:灭亡。
(49)生于忧患:忧患使人生存发展。
(50)死于安乐:享受安乐使人萎靡死亡。
----------------------------
百里奚,(约公元前725年~公元前621年),为百里傒简作,亦称百里子或百里,百里氏,姓百里,名奚,字子明。春秋时楚国宛(今河南南阳)人。秦穆公时贤臣,著名的政治家、思想家,又称 五羖大夫 ,是秦穆公用五张黑羊皮从市井之中换回的一代名相。
在主持秦国国政期间,百里奚 谋无不当,举必有功 ,辅佐秦穆公倡导文明教化,实行 重施于民 的政策,让人民得到更多的好处,并内修国政,外图霸业,开地千里,称霸西戎,统一了今甘肃、宁夏等地区,开始了秦国的崛起。这一时期,秦孝公称之为 甚光美 的时代。史载百里奚 三置晋国之君 , 救荆州之祸 , 发教封内,而巴人致贡;施德诸侯,而八戎来服 ,使秦国成为春秋五霸之一,为秦国最终统一中国奠定了牢固基础。

       以上就是澳航推介会小编对于百里奚举于市的典故(《百里奚举于市》全文如何翻译?)的内容
一、《百里奚举于市》全文如何翻译?;
二、百里奚举于市的故事;
三、百里奚举于市;
四、百里奚举于市全文翻译信息和相关问题的汇总解答,百里奚举于市的问题希望对你有用!

(责编: 网络转载)

免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。

    栏目ID=32的表不存在(操作类型=0)