首页 >  综合 >

韩文翻译器在线转换(韩文文字翻译转换器)

发布时间:2022-11-14 13:02:55阅读:

    今天澳航推介会小小来和大家谈一谈聊一聊关于韩文翻译器在线转换(韩文文字翻译转换器),以及中韩文在线翻译有什么好的转换器推荐?、如何把韩语翻译成中文、在线韩文翻译器有哪些?哪个好?、有没有什么软件是能将韩文翻译成中文的软件。相关信息的知识内容,有小峰先从目录开始一个个讲解细说,希望对各位有所帮助,你们的支持就是我最大的动力,如果你想测算一下你的情况,那就测算一下,同时收藏一下本站,以下是小编对此问题的归纳整理,让我们一起来看看吧。

文章目录列表:

一、中韩文在线翻译有什么好的转换器推荐?

        中韩文在线翻译APP:百度翻译、有道翻译官、出国翻译官、Google翻译、翻易通。

       
1、百度翻译

        百度翻译app广大中国网友们翻译、学习、工作、出国旅行必备翻译 词典工具软件。百度翻译app针对日本、韩国和美国3国旅游方向深度优化,尊享贴身翻译服务。支持28种热门语言,700+翻译方向服务。收录500万权威词条,新增专业柯林斯词典,支持多语种摄像头拍照翻译。提供丰富权威英日韩实用口语包和离线语音包,跨国出行无忧。

       
2、有道翻译官

        是国内首款支持离线翻译的词典翻译应用。目前已经支持英语、日语、韩语、法语、俄语、西班牙语等52种语言全球翻译。同时配备强大的语音翻译和拍照翻译功能。语音翻译,身在国外畅通无阻,是身边的随行翻译。拍照翻译,动动手拍文档、菜单、路牌,便可快速获取翻译结果。

       
3、出国翻译官

        出国翻译官app是一款针对出境游游客开发的语言翻译软件。出国翻译官app目前提供26种语言精准互译,解决出国沟通难题。出国翻译官app涵盖以上各国餐饮、住宿、交通、景区、购物常用短语,图文兼备,点餐问路时再也不用手忙脚乱了。

       
4、Google翻译

        Google 翻译是谷歌公司提供一项免费的翻译服务,可提供 80 种语言之间的即时翻译,支持任意两种语言之间的字词、句子和网页翻译。可分析的人工翻译文档越多,译文的质量就会越高。

       
5、翻易通

        翻易通是一款在全世界拥有380万用户的社交翻译平台。支持17种语言:英语、中文(简体)、中文(繁体)、日语、韩语、法语、西班牙语、德语、意大利语、葡萄牙语、俄语、阿拉伯语、印尼语、泰语、越南语、土耳其语,印地语。

二、如何把韩语翻译成中文

韩国语是一种拼音文字,也叫字母音节文字,韩国人创造的书写体系主要基于自己对音韵学的研究。他们自己发明了三分法理论,将音节分成初声、中声和终声。实际书写文字的时候,将初声、中声和终声从上到下从左至右合写在一起,形成方块字。
韩语共有40个字母,包括21个元音和19个辅音。
韩国语元音字母有21个,单元音10个,二重元音11个。元音创制原于宇宙间“天、地、人”为一体的思想,即天圆“ ”、地平“ ”、人直“ ”。
太阳刚刚升起,阳气十足,会发出响亮、清澈的阳性元音“ ”。发音的时候口自然放开,下颚向下伸,舌尖也随之向下,嘴唇自然的放松,就可以发出这个音了。
当太阳西下时,会发出低沉的阴性元音“ ”。发音的时候,嘴要自然张开,舌面要稍微抬起来。发音的时候比发“ “的开口度小一些,嘴唇和牙根不能用力,嘴巴不能压扁。
太阳升至地平线之上,便是白昼,充满阳气,会发出响亮的阳性元音“ ”,发音的时候口稍微张开,双唇向前拢成圆形,舌后部分自然抬起来。
日头落山,藏于阴暗的地平线之下,会发出低沉、浑浊的阴性元音“ ”。发音的时候,开口度比发“ ”时张的更小一些,舌面和硬腭放平,双唇向前拢成圆形,比“ ”更向前突出,音从后舌面发出。
口稍微张开,舌身稍向后缩,舌前部分放平,舌后部略向软腭抬起,嘴唇向两边拉开,气流通过舌面挤出。
发音的时候,口稍微张开,舌面抬起来贴近上鄂,嘴唇扁平,双唇向左右自然放开。
发 “ ” 音时,嘴的张开度跟“ ”一样,但舌位比“ ”高一些,嘴唇向两边紧一点成扁平形,硬腭往下压并把舌尖紧抵住下齿龈。
发“ ”音时,嘴张得不宜过大,要比“ ”小一些,舌前部分比发“ ”音抬得高一些。
发“ ”音时,口形大小及舌位与“ ”基本相同,但发“ ”的时候,舌面向软腭抬起,双唇一定要拢成圆形。
嘴的张开度和舌头的高度与“ ”相近,但是发“ ”时,嘴唇必须拢成圆形。
发“ ”音时,先发短而弱的“ ”,然后迅速滑向“ ”,要一口气发好。
先发短而弱的“ ”,然后迅速滑向“ ”,要一口气发好。当谓词词干的 、 、 与 相连时,形成 、 、 ,里面的元音 要发成 。
先发短而弱的“ ”,然后迅速滑向“ ”,要一口气发好。
先发短而弱的“ ”,然后迅速滑向“ ”,要一口气发好。
发“ ”音时,先发短而弱的“ ”音,然后紧接着滑向“ ”音。注意发“ ”音时又轻又短促,而发“ ”音则要较重。这个音除了自成音节外,只与辅音“ ”、“ ”相拼。
这个元音自成音节或与辅音 相拼时,先发短而弱的“ ”音,然后紧接着滑向“ ”音。注意发“ ”音时又轻又短促,而发“ ”音则要较重。在和别的辅音相拼时,发 音。
发“ ”音时,先发“ ”,然后紧接着滑向“ ”音。注意发“ ”音时又轻又短促,而发“ ”音则要较重。
发“ ”音时,先发“ ”,然后紧接着滑向“ ”音。注意发“ ”音时又轻又短促,而发“ ”音则要较重。
发“ ”音时,先发“ ”,然后紧接着滑向“ ”音。注意发“ ”音时又轻又短促,而发“ ”音则要较重。
发“ ”音时,先发“ ”,然后紧接着滑向“ ”音。注意发“ ”音时又轻又短促,而发“ ”音则要较重。
这个元音在单字的首音节时,先发短而弱的“ ”,然后迅速滑向“ ”,要一口气发好。如果不在单字的首音节或与辅音相拼时,发 “ ”,作为属格助词出现时,发“ ”音。
韩国语辅音字母有19个,根据人发音时主要发音器官的形状——口型、舌的形状、喉头形状等而创制的。比如,“ ”和“ ”是模仿舌的形状,“ ”是模仿嘴唇的形状,“ ”是模仿喉头的模样而创制的。
象舌根闭喉之形,在发音时舌面后部抵住软腭,阻止气流,舌尖往下压,使气流通过舌根舌面冲出而成音。
的形状像舌尖顶住硬腭的样子,发音时要注意舌尖顶住上齿龈,阻住气流,然后打开鼻腔通道,并使气流通过鼻腔中透出来,同时舌尖离开上齿龈,振动声带而成音。
的形状像舌尖贴住上齿龈的样子。发音时,先用舌尖轻轻抵住上齿龈,阻止气流,然后舌尖突然离开上齿龈,使气流从舌尖冲出而成音。
的形状近似于舌尖音“ ”,其发音部位在舌尖。发音时,先使舌尖向上靠近上齿龈,然后舌尖轻轻弹一下,使气流从舌尖流出。
的形状像口,其发音部位在双唇上。发音时,注意先把嘴闭紧,阻住气流,同时硬腭下来,使气流从鼻腔出来,同时震动声带,并使双唇破裂成音。
的形状像口,其发音要领在双唇。发音时,双唇紧闭,阻止气流,然后用气流把双唇冲开,爆发成音。
的形状像牙齿。发音时,上下齿靠近造成隙缝,舌尖抵住下齿背,舌面前部接近上腭,气流在舌面流出的同时把舌身往前送,从舌前部和硬腭之间的空隙挤出来,摩擦成音。
位于元音之前,在首音位置时,不发音,只作为装饰,使字形看起来整齐美观。
是舌面塞擦音,不送气,声带不振动。发音时,舌尖抵住下齿背,舌面前部贴住上齿龈和硬腭,阻住气流,使气流冲破阻碍的同时,摩擦成声。
发音部位跟松音“ ”相同,只是气流更强一些,要送气。
发音部位跟松音“ ”相同,只是气流更强一些,要送气。
发音部位跟松音“ ”相同,只是气流更强一些,要送气。
发音部位跟松音“ ”相同,只是气流更强一些,要送气。
的发音部位在喉部。发音时,气流不受阻塞,从声门挤出,轻微摩擦而成音,声带不振动。
、 、 、 、 五个音都是紧音,发音方法和相应的松音相同,但是发音器官要紧张起来,声门紧闭,使气流在喉腔受阻,然后冲破声门而出,产生挤喉现象。
韩国语的十六个辅音均可以作韵尾使用,两个不同的韵尾可以组合成双韵尾,共有十一个双韵尾,一共有二十七个韵尾。发音时,二十七个韵尾只发为 、 、 、 、 、 、 七个音,其余的二十个韵尾要转换为七个代表音之一后再发音(双韵尾只发其中的一个代表音)。
舌根贴紧软腭,阻止气流,不让其爆破成声。
舌尖抵住上齿龈,使气流通过鼻腔泄出。
舌尖抵住上齿龈,使气流被舌尖阻塞。
舌尖抵住上齿龈,使气流擦过舌两侧泄出。、
双唇紧闭,使气流通过鼻腔泄出。
双唇紧闭,阻住气流。
将气流堵在舌根和软腭之间,使气流通过鼻腔泄出。
其余二十个韵尾需要与代表音进行一些转换。
、 、 发 的音。
、 、 、 、 、 、 发 的音。
、 发 的音。
双韵尾 、 、 、 、 、 只发双韵尾中左边的一个代表音。
双韵尾 例外,发右边的 : 踩 踩 踩吧 踩 扁平,长而宽 宽圆
双韵尾 、 、 只发双韵尾中右边的一个代表音。
谓词词干的双韵尾 与辅音 相连时,发左边的 : 清地 稀 无论读……
双韵尾 、 与辅音 、 、 相连时,只发左边的一个代表音,右边的 与 、 、 相结合发成送气音: 多 不……的(过去持续定语形) 磨损
双韵尾 、 与辅音 相连时,只发左边的一个代表音,右边的 不发音,辅音 发成紧音: 多 不喜欢
双韵尾 、 与辅音 相连时,右边的 不发音: 不 不 凿 凿
双韵尾 、 与元音连音时, 脱落, 、 移到后面与元音连音。 多 不……的,没有……的(定语形) 磨损 即使不喜欢
韩国语与美国英语一样,也有一些音变现象,包括连音、辅音同化、送气化现象、韵尾脱落、紧音化、添加音现象等。
连音。韩国语的韵尾(除 、 以外),在与后面的元音相连时,韵尾便移到后面的音节上,与之拼成一个音节,这一现象叫做连音现象,和美国英语的连音相似。如:
这个
什么
是什么
是书
是首尔
双韵尾发生连音时,左边一个韵尾留在本音节里,右边一个韵尾移到后续音节上,与之连音拼成一个音节。
灵魂


年轻
山谷


价格

韵尾与以元音开头的语素相连时,先将韵尾转化为韵尾的七个代表音之一后,再将代表音移到后面的音节上,与之拼成一个音节。
没有灵魂
? 有价吗?
韵尾 、 和元音 相连时,变为 和 ,叫做腭化。
信以为真

辅音同化:韵尾与后面的辅音相连时,两个不同或不相似的音连在一起念,变成相同或相似的音。

搔痒
关闭
做饭
? 有吗?
正确

黏,附着


放置
? 没有吗?
侵略
壁炉
磨损
钻孔

十里
送气化现象:韵尾或辅音 、 、 、 在与 相连时,缩略成送气音 、 、 、 。
韵尾 在与辅音 、 、 相连时,缩略成送气音 、 、 。
放置




磨损
韵尾 、 、 、 在与辅音 相连时,缩略成送气音 、 、 、 。
被吃(被动态)
踩(使动态)
长兄
让……坐下
韵尾 与词尾或后缀 相连时,不是缩略成 ,而要缩略成 。
坚定,坚固
被关闭(被动态)
埋葬(被动态),沾上(使动态)
韵尾脱落:
韵尾 和元音、 、 、 、 相连时,脱落不发音。
生下的(过去时定语形)
放置
堆积
? 是红色的吗?
? 这样吗?
如果那样
? 怎么样?
部分韵尾 和元音相连时,脱落不发音。
痊愈
斟上
画线
韵尾 和以 、 、 、 为开头音的词尾相连时,脱落不发音。

玩吧

知道吧
松树
令爱
紧音化:在前面韵尾的影响下,松音变成紧音的现象叫紧音化。
代表音为 、 、 的收音与辅音 、 、 、 、 相连时, 、 、 、 、 发成紧
音。
国法
有,在
宽敞
接触
那样
收音 ( )、 ( )与以辅音 、 、 开头的词尾(除了表示被动、使动的词尾 外)相连时, 、 、 发成紧音。
穿

年轻
编织
在汉字词中,前面汉字的韵尾为 、 、 时,后面的松音变成紧音。
发动
节度
一时
物质
表示将来时的定语词尾 / 与辅音 、 、 、 、 相连时, 、 、 、 、 发成紧
音。
要做的事
能做
可能会做
担心会做
即使做
越做越
宁愿做……也
既然做
词干的收音 、 与以辅音 、 、 、 开头的词尾相连时, 、 、 、 发成紧音。
宽地


添加音现象:合成词中,前面的语素以除了 以外的辅音结尾,后面的语素以元音 、 、 、 、 开头时,中间添加 音。
棉被
内服药
肋膜炎
眼福
公民学
合成字中,前面的语素以辅音 结尾,后面的语素添加 音。
农活
药水
糖浆
合成字中间有韵尾 时发音方法如下:
两个名词合成为一个字时,前面的名词起修饰后面一个名词的作用,如果前面的名词的末尾音节为开音节时,添加一个 作为韵尾。韵尾 与辅音 、 、 、 、 相连时, 、 、 、 、 发成紧音,韵尾 脱落。
川边
鼻梁
阳光
点头,摇头
韵尾 与辅音 、 相连时,发成 音。
下齿
木榔台
韵尾 与元音 相连时,发成 加 音。
苏子叶
枕头套
辅音字母名称的韵尾在与元音连音时, 、 、 、 、 、 、 的发音特殊如下:
字母
字母
字母
字母
字母
字母
字母
韩文的单字和美国英语一样,有单音节词、双音节词和多音节词。书写时,要按照一定的规则进行隔写。
书写韩文时要按照一定的规则进行隔写,其规则如下:
助词、助动词与其前面的单词连写。

连花也
只有花
从花这里
只用花
即使是花
是花
像花一样
到哪里
那里也
远远的
只有衣服
像在家里一样
即使只在学校
不完全名词隔写。
. 知识就是力量。
. 我也能做。
. 尽可能多吃一点吧。
. 见到了熟人。
. 我知道你的意思。
表示单位的名词隔写。
一个
一辆车
一头牛
一套衣服
十岁
两双鞋
写数字时以万为单位隔写。
12 3456 7898 十二亿三千四百五十六万七千八百九十八
连接两个单词或列举时使用的单词隔写。
. 有桌子,椅子等。
董事长及董事们
辅助动词原则上隔写。
. 灯熄灭了。
. 帮助母亲。
. 看起来要下雨了。
! 只是好好地玩!
试读一下这本书
. 他好像要来。
. 被河水冲走了。
姓和名、姓和号等连写,附加的称呼、职务等隔写。
金良洙
徐花谭
姓名以外的固有名词原则上以单词隔写。
大韩中学
高丽大学教育学院
专业用语原则上以单词隔写。
慢性粒细胞白血病
中程弹道导弹
韩国语的词汇,从其意义、形态和在句子中的位置、作用大致可分为名词、代词(代名词)、数词、冠词(冠形词)、副词、感叹词、助词、助动词、动词、形容词十大类;韩国语的词汇普遍存在着固有词和汉字词的双重系统。这些词在具体使用时,有些能够互换,有些则不能。此外,韩国语还有外来语,外来词是指从别的语言吸收来的词,约占总词汇量的20%。随着科技的发展及文化交流的加深,外来词所占的比重越来越大。
语法结构是主宾谓(SOV)结构,不同于美国英语的主谓宾(SVO)结构。包括韩语在内的阿尔泰语系语言,是粘着语类型,这种类型的语言是靠粘着在词干后面的大量、丰富的词尾的变化来表达语意的,例如: ~~~ ~~~ ~~~ ~~~ 等。与之相对的是,美国英语、俄语等属于印欧语系,他们是屈折语类型,是靠着词汇本身的屈折变化来表达语意,例如:picture~~pictures,go~~~went,come~~~coming等;而汉语则属于汉藏语系,是孤立语类型,是靠词序来表达语意的。
希望我能帮助你解疑释惑。



三、在线韩文翻译器有哪些?哪个好?

韩文翻译软件:网易有道词典、旅行翻译官、有道翻译官、Naver词典、通通通中韩翻译。


1、网易有道词典

网易旗下网易有道公司出品的英语、日语、韩语、法语、德语、西班牙语、葡萄牙语、俄语、藏语免费全能翻译软件,2016年用户突破6亿大关。网易有道词典的在线翻译、语音翻译、拍照翻译、离线翻译等功能受到广大用户追捧,有道词典不仅是随身翻译器,更是功能强大的超级翻译词典,让你轻松搞定外语翻译。


2、旅行翻译官

里面有各种语言的翻译,你可以选择韩文的下载,很好用,地图的话,建议搜索首尔地图等韩国地图,还有穷游离线地图,和谷歌离线地图,都很有帮主,但是要记住,去之前先下载好离线,方便在没有网络的时候也可以查询。

专门为旅游爱好者准备,有了这个软件,就算你没有韩语基础也没有关系,而且支持离线使用,这一点蛮赞的。


3、有道翻译官

网易有道公司出品的翻译应用,支持中英、中日、中韩和中法等多语种离线翻译,在没有网络的情况下也能顺畅使用。同时配备强大的摄像头取词和短信翻译功能,无需手动输入便可快速获取翻译结果。 支持107种语言的翻译App,满足你学习、工作、旅行等各种场合的语言翻译需求。国内最懂中文的翻译App,连续三年获得“App Store精华”称号,堪称翻译界口碑楷模。


4、Naver词典

包含词典与翻译器功能的免费app, 同时提供网页版,不下载app也可以使用。 包含33国语言词典与翻译器,含有272万个词条的知识百科。专门为国内韩语学习者开发的韩中双解词典与韩中翻译器。Naver是很知名的韩国搜索引擎,这里你能搜索任何信息,各种百科知识一网打尽,很强大。


5、通通通中韩翻译

通通通app是一款出国旅游必备的软件,通过通通通app你可以方便进行各国语言的翻译,对于有需要的朋友来说非常不错。属于中韩语言、文化交流平台的通通通是促进中韩自由旅行和商务能够更加顺利的语言沟通和文化交流的平台。

四、有没有什么软件是能将韩文翻译成中文的软件。

1.百度翻译:使用方便。
2.热典翻译:支持名字、单词、例句等翻译。
3.Naver辞典:权威的韩语辞典,支持中韩互译,内容全且可信度高。
4.韩语在线翻译:支持中韩互译、拼音、罗马音的转换,并且还支持其它语言的翻译,还有韩语知识和韩国语能力考试相关信息。

       以上就是澳航推介会小编对于韩文文字翻译转换器(中韩文在线翻译有什么好的转换器推荐?)的内容
一、中韩文在线翻译有什么好的转换器推荐?;
二、如何把韩语翻译成中文;
三、在线韩文翻译器有哪些?哪个好?;
四、有没有什么软件是能将韩文翻译成中文的软件。信息和相关问题的汇总解答,韩文翻译器在线转换的问题希望对你有用!

(责编: 网络转载)

免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。

    栏目ID=32的表不存在(操作类型=0)