首页 >  综合 >

中文名字英文标准写法(中文名字英文标准写法 姓放在前还是后)

发布时间:2022-11-17 10:23:18阅读:

    今天智云国际小小来和大家谈一谈聊一聊关于中文名字英文标准写法(中文名字英文标准写法 姓放在前还是后),以及中文名字的英文写法、英文姓名格式正确写法是什么?、英语名字的书写格式 中国人名字的英文写法、请问中国名字的英文写法,应该怎么写?相关信息的知识内容,有小峰先从目录开始一个个讲解细说,希望对各位有所帮助,你们的支持就是我最大的动力,如果你想测算一下你的情况,那就测算一下,同时收藏一下本站,以下是小编对此问题的归纳整理,让我们一起来看看吧。

文章目录列表:

一、中文名字的英文写法

        四种写法:

        如 占军山的英文写法:

       
1、Zhan Junshan,普通写法。

       
2、ZHAN Junshan,姓大写,避免不懂的分不清姓和名。

       
3、Zhan, Junshan ,姓在前,加逗号,参考文献用,因为引文目录按姓字母顺序排,外国人姓前名后属于倒着写,故加逗号。

       
4、Zhan,Jun-shan,同上,加连字符原因不明,可能是表示Jun shan是两个独立的汉字,而不是Justine这种几个字母 但其实是一个词的名字。

        扩展资料:

        人名汉语拼音拼写规则

        人名拼音应“姓在前名在后”,《人名汉语拼音拼写规则》即将出台,标点符号、数字用法规范已完成修订。

        《人名汉语拼音拼写规则》,此规则将明确规定,人名汉语拼音拼写方式予以统一,要求姓在前名在后。

        例:Wáng Fāng王芳、Yáng Wèimín杨为民、Zhào Píng ān赵平安、Lǚ Lüè吕略、Liú-Yáng Fān刘杨帆、Zhèng-Lǐ Shūfāng郑李淑芳、Dōngfāng-Yuè Fēng东方岳峰、Xiàng-Sītú Wénliáng项司徒文良。

二、英文姓名格式正确写法是什么?

       

        两字姓名:

        比如:张平应该写:Zhang Ping

        三字姓名:

        单姓,比如:王海棠 应该写:Wang Haitang

        复姓,比如:诸葛亮 应该写:Zhuge Liang

        四字姓名:

        单姓,比如:李王文思 应该写:Li Wangwensi

        复姓,比如:司马相如 应该写:Sima Xiangru

       
2、地名分专名和通名。专名(如省份和城市名)按照汉语拼音方案处理,首字母大写,连写,不需要连接符,如:山东 Shandong 四川 Sichuan 上海 Shanghai等。

        通名(如“省”、“市”、“县”等)要按英文翻译。如:广东省 Guangdong Province 杭州市 Hangzhou City 海盐县 Haiyan County等。

        注意这几个比较特殊:“景德镇” 应该是:Jingdezhen, 不是Jingde Town;“山西省”ShanxiProvince,“陕西省”ShaanxiProvince,“西安”Xi an

        此外,有一些地名有特定的英文表达,不是按汉语拼音进行拼写。这类地名通常是前殖民地或在少数民族地区,如:香港 Hongkong 澳门 Macau 内蒙古 Inner Mongolia 呼和浩特 Hohhot 西藏 Tibet 拉萨 Lhasa 乌鲁木齐 Urumqi 哈尔滨 Harbin 等。

       
3、英文日期格式

        1)英式日期写法:22nd,July,2009或22,july,2009格式为:日,月,年

        2)美式日期写法:july 22nd,2009或july22,2009格式为:月日,年

扩展资料:

        英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。例如:中----李,小明;英----Jake·Wood。

        一:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。如:

       

        单姓单字:蔺相如-Lin Xiangru

       

        复姓单字:司马迁-Sima Qian

       

        二:名在前,姓在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。如:

       

        单姓单字:蔺相如-Xiangru Lin

       

        复姓单:司马迁-Qian Sima

       

        三:英文名字在前,形式在后,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。如:

       

        成龙英文名:Jackie Chan。

三、英语名字的书写格式 中国人名字的英文写法


1、中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写。


2、中文名字最标准的英文写法就是直接翻译成汉语拼音: Li Leyang或 Lee Yeyang 西方人的习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间名(Middle name),Middle name一般用简写,中国人如果有英文名字,在正式的场合可以参照这种格式。


3、比如,搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成:Charles CY. Zhang. 搜狐所有英文正式文件中张朝阳的名字都是这样写的。

四、请问中国名字的英文写法,应该怎么写?

推荐于

       “王小燕”的英文写法可以是“Wang Xiaoyan ”或者“Xiaoyan Wang”。姓在前、名在前都是可以的。中国名字的英文写法基本有以下几种:

       
1、名字是2个字的,比如:王燕可以写:Wang Yan

       
2、名字是3个字的单姓,比如:王小燕可以写:Wang Xiaoyan 、Xiaoyan Wang

       
3、名字是3个字的复姓,比如:诸葛小燕就应该写:Zhuge Xiaoyan

       
4、名字是4个字的单姓,比如:李王小燕可以写写:Li Wangxioayan

       
5、名字是4个字的复姓,比如:司马小燕就应该写:Sima Xiaoyan

       名在前的写法,为了迁就欧美人对姓名顺序的不同习惯,但是这些年外国人对中国人名的顺序很多已经习惯,所以姓在前的写法也很平常。

       但对于一些有官方固定译法的政治人物、公众人物,则以官方固定译法为准。如胡锦涛主席,中外媒体一般译为President Hu Jintao。一些特殊历史人物和政治人物,就一直都习惯用姓在前的,比如:Deng Xiaoping、WEN Jiabao。

       中国名字的英文写法其实并不存在一个所谓“国际规范”,只有习惯用法。因为世界上并没有这么一个国际机构,去做过“规范中国人名的英语写法”这么一件事情,并且把这套规范推行到所有英语国家的官方文书中。

       扩展资料:

       
1、正规比赛、颁奖典礼这类场合中一些中国明星的名字。

       有些用名在前、姓在后、同样姓也是全部字母大写的方式,比如 :Yuja WANG(王羽佳),Ziyi ZHANG(章子怡)。

       
2、现在在国际上走红的中国名人也不少,很多新闻报道也是习惯使用姓在前名在后的,比如:

       Gong Li(巩俐),

       Fan Bingbing(范冰冰)

       Liu Wen(刘雯)

       Du Juan(杜鹃)。

       以上就是智云国际小编对于中文名字英文标准写法 姓放在前还是后(中文名字的英文写法)的内容
一、中文名字的英文写法;
二、英文姓名格式正确写法是什么?;
三、英语名字的书写格式 中国人名字的英文写法;
四、请问中国名字的英文写法,应该怎么写?信息和相关问题的汇总解答,中文名字英文标准写法的问题希望对你有用!

(责编: 网络转载)

免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。

    栏目ID=32的表不存在(操作类型=0)