首页 >  综合 >

子衿原文及翻译(子衿原文及翻译注释)

发布时间:2022-10-30 22:20:46阅读:

    今天澳航推介会小小来和大家谈一谈聊一聊关于子衿原文及翻译(子衿原文及翻译注释),以及子衿原文及翻译、子衿原文及翻译、《子衿》翻译、子衿原文及翻译及注音相关信息的知识内容,有小峰先从目录开始一个个讲解细说,希望对各位有所帮助,你们的支持就是我最大的动力,如果你想测算一下你的情况,那就测算一下,同时收藏一下本站,以下是小编对此问题的归纳整理,让我们一起来看看吧。

文章目录列表:

一、子衿原文及翻译

        子衿一般指郑风·子衿。 《郑风·子衿》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。下面是我帮大家整理的子衿原文及翻译,仅供参考,欢迎大家阅读。

        子衿

        原文:

        青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?

        青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?

        挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。

        翻译:

        青青的.是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?

        青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去会你,难道你不能主动来?

        来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊。一天不见你的面啊,好像已有三月长啊!

        注释:

        ①子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里即指“你”。衿:即襟,衣领。

        ②嗣(yí)音:传音讯。嗣,通“贻”,给、寄的意思 。

        ③佩:这里指系佩玉的绶带。

        ④挑(táo)兮达(tà)兮:独自走来走去的样子。

        ⑤城阙:城门两边的观楼。

二、子衿原文及翻译

        子衿原文:

        佚名〔先秦〕青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!

        子衿翻译:

        青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去看你,你难道就不给我寄传音讯?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去看你,难道你就不能到我这来吗?走来走去张眼望啊,在这高高的观楼上。

        一天不见你的面啊,好像有几个月那么长!注释子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里即指“你”。衿,即襟,衣服的胸前部分。

        子衿赏析:

        《国风郑风,子衿》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。全诗三章,每章四句。此诗写单相思,描写一个女子思念她的心上人。每当看到颜色青青的东西,女好就会想起心上人青青的衣领和青青的佩玉。于是她登上城门楼,就是想看见心上人的踪影。

        如果有一天看不见,她便觉得如隔三月。全诗采用倒叙的手法,充分描写了女子单相思的心理活动,惟妙惟肖,而且意境很美,是一首难得的优美的情歌,成为中国文学史上描写相思之情的经典作品。



三、《子衿》翻译

子衿
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?
青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!

译文
青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去看你,你难道就不给我寄传音讯?
青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去看你,难道你就不能到我这来吗?
走来走去张眼望啊,在这高高的观楼上。一天不见你的面啊,好像有几个月那么长!

四、子衿原文及翻译及注音

       《子衿》

       朝代:先秦作者:佚名

       本文整理了《子衿》相关内容,帮助大家更好地阅读与理解。

       本文目录

       《子衿》原文带拼音

       《子衿》注音版

       《子衿》全文

       《子衿》翻译

       《子衿》注释

       《子衿》赏析

       《子衿》原文带拼音版:

       子zǐ衿jīn-佚yì名míng

       青qīng青qīng子zǐ衿jīn,悠yōu悠yōu我wǒ心xīn。纵zòng我wǒ不bù往wǎng,子zi宁níng不bù嗣sì音yīn?

       青qīng青qīng子zǐ佩pèi,悠yōu悠yōu我wǒ思sī。纵zòng我wǒ不bù往wǎng,子zi宁níng不bù来lái?

       挑tiāo兮xī达dá兮xī,在zài城chéng阙què兮xī。一yī日rì不bú见jiàn,如rú三sān月yuè兮xī。

       PS:以上是《子衿》原文注音,如标注有误,欢迎纠错。

       《子衿》注音版:

       子(zǐ)衿(jīn)-佚(yì)名(míng)

       青(qīng)青(qīng)子(zǐ)衿(jīn),悠(yōu)悠(yōu)我(wǒ)心(xīn)。纵(zòng)我(wǒ)不(bù)往(wǎng),子(zi)宁(níng)不(bù)嗣(sì)音(yīn)?

       青(qīng)青(qīng)子(zǐ)佩(pèi),悠(yōu)悠(yōu)我(wǒ)思(sī)。纵(zòng)我(wǒ)不(bù)往(wǎng),子(zi)宁(níng)不(bù)来(lái)?

       挑(tiāo)兮(xī)达(dá)兮(xī),在(zài)城(chéng)阙(què)兮(xī)。一(yī)日(rì)不(bú)见(jiàn),如(rú)三(sān)月(yuè)兮(xī)。

       tips:以上是《子衿》原文带拼音版标注,如若有误,欢迎纠正。

       《子衿》全文如下:

       青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?

       青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?

       挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。

       《子衿》原文及翻译:

       青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?

       【翻译】青青的是你的衣领,悠悠的是我的思念。纵然我不曾去会你,难道你不把音信传?

       青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?

       【翻译】青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去找你,难道你不能主动来?

       挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。

       【翻译】来来往往张眼望啊,在这高高的城楼上。一天不见你的面啊,好像有三月那样长!

       tips:《子衿》全文意思翻译仅供参考,若有错误,欢迎指正!

       《子衿》原文及注释:

       青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?

       【注释】子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里即指“你”。衿,即襟,衣领。悠悠:忧思不断的样子。宁(nìng):岂,难道。嗣(yí)音:寄传音讯。嗣,通“贻”,给、寄的意思 。

       青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?

       【注释】佩:这里指系佩玉的绶带。

       挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。

       【注释】挑(táo)兮达(tà)兮:独自走来走去的样子。挑,也作“佻”。城阙:城门两边的观楼。

       以上就是澳航推介会小编对于子衿原文及翻译注释(子衿原文及翻译)的内容
一、子衿原文及翻译;
二、子衿原文及翻译;
三、《子衿》翻译;
四、子衿原文及翻译及注音信息和相关问题的汇总解答,子衿原文及翻译的问题希望对你有用!

(责编: 网络转载)

免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。

    栏目ID=32的表不存在(操作类型=0)